А какие книжки любит ваш ребенок?

Как хорошо уметь читать!
Не надо к маме приставать,
Не надо бабушку трясти:
"Прочти, пожалуйста, прочти!"
Не надо умолять сестрицу:
"Ну, прочитай еще страницу".
Не надо звать,
Не надо ждать,
А можно взять
И почитать!
(В. Берестов)


Зере только два года, и читать она еще не умеет. Но слушать обожает. Книжки мы обычно читаем перед сном. Такой у нас ритуал: после вечерней чистки зубов и переодевания в пижаму Зере выбирает три книжки, после прочтения которых ложится спать.


                  Читаем по-казахски


Я очень хочу, чтобы Зере свободно владела родным языком. В садик она ходит в казахскую группу, и дома мы с ней говорим по-казахски. И конечно стараемся покупать детскую литературу на казахском языке. Только вот найти адекватные детские книжки на казахском языке очень трудно. Во-первых, для начала надо приложить массу усилий, чтобы найти книжки для аудитории от года до пяти лет. Да, у нас начали выпускать красочные издания на хорошей бумаге с красочными иллюстрациями. НО если вы начнете их читать… Так называемые детские стихотворения не то что малыш, взрослый поймет с трудом: рифмы нет, сложные конструкции и слова явно не рассчитаны на детский возраст, если это переведенное произведение, то перевод очень слабенький. В общем, пока самые лучшие книги на казахском языке в нашей домашней библиотеке – это адаптированная и переведенная Dora, the Explorer (3D-книга с увлекательным сюжетом и красочными иллюстрациями), двухтомник произведений Бердибека Сокпакбаева (но Зере его читать пока рановато) и волшебный чемоданчик «Даналық әліппесі» (о нем расскажу чуть позже).

Добрая советская классика

Спасибо родным, которые щедро снабдили нас запасами из собственных домашних библиотек. «Мойдодыр», «Бармалей», «Федорино горе»: это произведения моего детства, а теперь уже моя дочь переживает за доктора Айболита и Федорину посуду. Сказки приходится пересказывать своими словами на казахском языке. К сожалению, рифма оригинала при этом теряется. 


























Стихи Агнии Барто – отдельная история. Сегодня поэзию этой замечательной поэтессы воспринимаешь по-иному. Некоторые стихотворения читать как-то неудобно. Чего стоит ее «Купили в магазине резиновую Зину» или «Ах ты, девочка чумазая...». Однако, благодаря Барто, а точнее иллюстрациям к сборнику ее стихов, Зере уже мечтает о школе, чтобы носить банты, форму и красивый портфель (поживаем – увидим, сохранится ли этот пыл у дочери спустя года).

Сказки Диснея 

Отдельным особняком стоят сборники Диснеевских сказок.  Вернее, Дисней-то сказок не писал, но создал множество замечательных мультфильмов по мотивам знаменитых детских произведений. Здесь рулят иллюстрации!

Недавно подруга вычитала в одной статье, что детям больше нравятся те произведения, с персонажами которых они себя ассоциируют. В нашем случае это Маугли. Сказки про Золушку, Спящую красавицу, Белоснежку не так популярны (ну там все банально, заканчивается свадьбой с принцем, которая для двухлетней девочки как-то неинтересна), как история озорного мальчика, воспитанного зверьми, который катается на шее у медведя и бегает полуголый по джунглям. Зере катается на шее у папы, ну и воздушные ванны ей нравятся. Некоторые сюжеты в книжке приходится адаптировать. Ведь дочке всего два года, и я пока опускаю детали о том, что у Бемби умерла мама, а Гензель и Гретель затолкали ведьму в печь. Да и про ведьму как-то трудно объяснять, она у нас просто – жаман тате (плохая тетя).

Новые технологии


Вот такой замечательный подарок нам сделала әже, когда Зере было полгода. Смарт-ручка аудирует весь контент книжного чемоданчика «Даналық әліппесі». Там песни, сказки, легенды, описание народных обрядов и традиций, высказывания мудрецов. Там же есть самый чудесный сборник колыбельных песен – их исполняют популярные казахстанские исполнители. Зере еще в младенчестве полюбила слушать колыбельную в исполнении группы «Музарт». Я включала ее по-нескольку раз в день перед засыпанием.


  

3D-книжки

Идут на ура. Когда моя девочка была младше, конечно же ей нравились музыкальные книжки: со звуками животных, песнями или аудированными сказками. Став постарше, Зере полюбила книжки с выдвигающимися многослойными иллюстрациями или текстильными вставками.

Сейчас хит сезона – это книжка-засыпайка, где всех персонажей можно погладить по шерстке и перышкам, пожелав спокойной ночи. Эту книжку подарил ей папа, и Зере ее очень любит.

Сам себе сценарист 

А здесь Зере изображает Золушку и немного помогает маме

Главный вопрос, который интересует Зере касательно любого книжного персонажа: где у героя/героини мама и папа. В этом ее картина мира. Если в сказке оный объект отсутствует, приходится додумывать, что папа и мама на работе или отлучились в магазин за продуктами.

Развивающая литература


В этом вопросе у меня пока нет однозначного мнения. Сама я противник так называемого раннего развития, так как считаю, что всему свое время. Пока единственный раз я пробовала применить подаренные нам обучающие карточки с названиями овощей на казахском языке. Но половина названий ввергла меня в ступор, и я решила не грузить ребенка. Перевели даже базилик (О боги, зачем???), причем не абы как, а «насыбайгүл». Насыбайгүл, Карл!

Дорогие мамы и папы, а какие книжки любит ваш ребенок? 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

ПОТЕРЯЛСЯ РЕБЕНОК

Аптечная косметика при атопическом дерматите

Отлучаем от груди